有奖纠错
| 划词

Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!

叶季波站长随时恭候垂询!

评价该例句:好评差评指正

Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.

还可以用来在任何时间唤醒肌肤,补充水分。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux, tu peux me téléphones à tout moment, je certainement t’aide.

2如果你愿意,你可以随时给我打电话,我肯定助你。

评价该例句:好评差评指正

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还换至其他任何时候。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce prix juste et raisonnable, à tout moment vous invite Hou Gong.

保证价钱公道合理,随时恭侯您的来电。

评价该例句:好评差评指正

En ma qualité de Président, je serai à votre disposition à tout moment.

作为你们的主席,我随时听候你们的吩咐。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时弃数据和资料的机密性。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres déclarations doivent pouvoir être faites et modifiées à tout moment.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 28 000 habitations palestiniennes risquent d'être démolies à tout moment.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.

这就允许经常重新金,也可随时要求搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政当局可以随时撤除其领导成员。

评价该例句:好评差评指正

La législation permet aux prostituées d'abandonner leur métier à tout moment.

从法律上而言,卖淫者可以随时脱离卖淫行业。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免积压案件。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est disposée à participer, à tout moment, à ces efforts.

乌克兰随时随地准备为这些努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de possession doit être maintenue de façon satisfaisante à tout moment.

自始至终保持着一个妥当的监护链。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle devrait être assistée à tout moment par quatre stagiaires.

此外,预计任何时候都将有4名实习生为上诉分庭提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est stabilisée récemment, mais risque encore de se dégrader considérablement à tout moment.

最近几天有所稳定,但仍可能再次大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

这些构成部分将得到不断的订正。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.

代表可在任何时候提出暂停辩论所讨论问题的动议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员随时修正其议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les kuzhi paniyaram sont dégustés comme snacks à tout moment de la journée.

kuzhi paniyaram是一种全天都能吃的小吃。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

22.有任何问题请随时叫我停下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut qu’à tout moment il se remette à suifer la rainure des événements.

他随时都要在事物的槽子里涂上滑润油。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si vous avez besoin de quelque chose, ou si vous voulez aller quelque part,contactez-moi à tout moment.

若需要什么或想去什么地方,请随时与我联系。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Mlle Fifi cassait à tout moment le sien, et un soldat immédiatement lui en présentait un autre.

不过菲菲小姐动辄随意砸破自己的杯子,于是有一个小兵另外送一只给他。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Pas de problème. Nous pourrons nous arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

A没问题。有什么问题可以随时叫我们停下来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pour la première fois dans sa vie, ses généreux penchants endormis, comprimés, mais subitement éveillés, étaient à tout moment froissés.

她慷慨的天性素来,受压制,第一遭觉醒了,又时时刻刻受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est trop silencieux, tu peux te faire tuer à tout moment !

太安静了,随时都可能被杀!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推迟,但可以随时恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le bras de fer peut à tout moment basculer dans la violence.

鲍勃:这场僵局可能随时会演变成暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les craintes des autorités ukrainiennes. Elles s'attendent à une attaque russe " à tout moment"

乌克兰当局的担忧。他们预计俄罗斯的攻击“随时”可能发生。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Il a invité les dirigeants chinois à visiter l'Ukraine à tout moment qui leur convient.

他邀请中国领导人时访问乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ils vivent donc avec cette possibilité de devenir une cible à tout moment.

他们因此时刻面成为目标的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Ils peuvent à tout moment subir le même sort.

他们随时可能遭遇同样的命运。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

L'enquête continue et l'ancienne ministre peut être de nouveau convoquée à tout moment et mise en examen.

调查仍在继续,前部长可能随时会被再次传唤并受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai l'impression qu'en fait, elle peut sévir à tout moment comme ça

我觉得实际上,她随时都可能发飙。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils permettent de déterminer à tout moment et avec une grande précision la position exacte d'un véhicule (avion, bateau, voiture) grâce au GPS.

有了定位卫星,我们随时可以通过全球定位系统准确地知道交通工具(飞机、船只、汽车)的精确位置。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Aujourd'hui les séries elles te stressent trop à tout moment il y a un personnage que tu adores qui peut mourir !

今天这些剧真是让你时刻紧张兮兮的,有一个你喜欢的角色随时可能会死!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Si ces conditions ne sont pas remplies, les Européens pourront se réunir «à tout moment» pour décider de nouvelles sanctions contre Moscou.

如果这些条件未得到满足,欧洲国家可以“随时”聚在一起决定对莫斯科实施新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年5月合集

Il veut rester responsable de la sécurité et, selon ses mots, « pouvoir y entrer à tout moment » , en cas de besoin.

他希望保持对安全的控制,并且能够“随时进入”以应对需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接